The word coming french has to do with it in this case. But to be fair, the french changed the spelling of “beefsteak” to “bifteck” to match the spelling with the pronunciation, so feel free to write “rondevoo”, I guess.
i imagined they’d spell it more like Käks. then i could have my Käsekäkse in peace. but to be fair i don’t think i actually have seen any words spelled with -äks
The word coming french has to do with it in this case. But to be fair, the french changed the spelling of “beefsteak” to “bifteck” to match the spelling with the pronunciation, so feel free to write “rondevoo”, I guess.
German word for cookie/biscuit is “Keks” which is adopted from “cakes”
i imagined they’d spell it more like Käks. then i could have my Käsekäkse in peace. but to be fair i don’t think i actually have seen any words spelled with -äks