“The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.” Meaning contracts, friendships, and keeping promises should take priority over family loyalty.
Now changed to “Blood is thicker than water” and means the exact opposite of the original.
“The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.” Meaning contracts, friendships, and keeping promises should take priority over family loyalty.
Now changed to “Blood is thicker than water” and means the exact opposite of the original.
That is a common urban myth.
https://english.stackexchange.com/questions/147902/is-the-alleged-original-meaning-of-the-phrase-blood-is-thicker-than-water-real