Localised anime & manga don’t have atrocious literal titles challenge!!!
like, i get that it’s trying to make a d&d joke, to keep with the og being dm. just call it dungeon meals! or delicious and dragons, i saw that tossed around and that’s a pretty kickass title that tells you a little about the series!
And either of those would have sounded better too! But someone got paid for the official localised title…
Delicious in dungeon is what I do with honey at the bdsm club
I miss Dan Vs.
Also, I should watch Delicious in Dungeon
It’s on Netflix, I have it
Between that and Frieren, Netflix is holding onto my subscription money by the skin of their teeth
Lmao, had no idea Frieren was on Netflix, I’ve been wasting precious storage space.🤦♂️
edit: Not in my region! Hard drive space not wasted!
I just use a VPN to get it
you should! the anime has been great so far, and it’s only going to get better
I can’t tell if I hate or like it when people call it Dungeon Delicious hahaha
Dungeon food
Go Go Loser Ranger has entered the chat
Ugh. Reject Ranger is just so much more poetic and not a direct reference to the show, should have gone with that.
Dungeon Meshi
Dungeon Dining