Yuritopiaposadism [none/use name]@hexbear.net to anime@hexbear.netEnglish · 6 months agoDisney Plus Japan Exec Admits Anime Industry Making "A Shift Toward More Acceptable Expressions" In Order To Appeal To Wider Audiencesboundingintocomics.comexternal-linkmessage-square27fedilinkarrow-up148arrow-down10
arrow-up148arrow-down1external-linkDisney Plus Japan Exec Admits Anime Industry Making "A Shift Toward More Acceptable Expressions" In Order To Appeal To Wider Audiencesboundingintocomics.comYuritopiaposadism [none/use name]@hexbear.net to anime@hexbear.netEnglish · 6 months agomessage-square27fedilink
minus-squareAernaLingus [any]@hexbear.netlinkfedilinkEnglisharrow-up3·6 months agoLooking at the original Japanese article, the word used is 表現ひょうげん, which is unambiguously the abstract meaning of “expression” rather than “(facial) expression” which is 表情ひょうじょう
Looking at the original Japanese article, the word used is 表現, which is unambiguously the abstract meaning of “expression” rather than “(facial) expression” which is 表情